

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="-44915">
 <titleInfo>
  <title>Resistematisasi dan Restrukturalisasi Ilmu Ma'ani dalam Desain pembelajaran Ilmu Balaghah</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>R. Taufiqurrochman</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text"></placeTerm>
  </place>
  <publisher>Bag.serial Lingua</publisher>
  <dateIssued></dateIssued>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">ind</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Index Artikel</form>
  <extent>Sumber artikel:Jurnal. Halaman: 51-61</extent>
 </physicalDescription>
 <note>The Development of semantics as part of balaghah (Rhetoric) is necessary because of the fact that the sematic got less popularity and it is thought to be hard to learn. For this reasion it is necessary to design the learning of ma  ani (semantics) that has orientation to the re-systematization and re-structuralization of the learning material. There is fundamental change in the system of rhetoric  that is placing the ma  ani at the beginning  followed by bayan and badi  . Ma  ani has to be presented easily because it is the gate for the balaghah. The position of ma  ani in the hierarchy of balaghah can not be separated from grammar that is familiar to be learnt by Indonesian students. The consequence of ma  ani as the follow up of nahwu is the change of system of learning materials that differs the nahwu perspectif and balaghah perspectif. Eventually  rhetoric of Arabic language is not only used when analyzing the divine text such as Quran and Hadith but also literary works  poems  prose  advertising  journalism  and others. By having such application balaghah is expected to be more inclusive  not only for analyzing literary works but also for many other analysis  because the finnal aim of the balaghah is forming civilized people indicated by the ability of adapting oneself properly  beatifully  according to the situation and condition.    </note>
 <subject authority="">
  <topic>1. RESISTEMATISASI&#13;2. RESTRUKTURALISASI&#13;3. ILMU BALAGHAH&#13;4. ILMU MA'ANI</topic>
 </subject>
 <classification>499.221 LIN 1-2</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>UPT Perpustakaan UM Koleksi Bahan Pustaka Perpustakaan UM</physicalLocation>
  <shelfLocator>2</shelfLocator>
 </location>
 <slims:digitals>
  <slims:digital_item id="" url="" path="/" mimetype=""></slims:digital_item>
 </slims:digitals>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>-44915</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2012-12-10 00:00:00</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2012-12-10 00:00:00</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>