

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="-66015">
 <titleInfo>
  <title>Terjemahan DDC dalam Bahasa Indonesia Suatu Kajian Historis</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Suharyanto</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text"></placeTerm>
  </place>
  <publisher>Bagian Serial Visi Pustaka: jaringan informasi antar perpustakaan. Perpustakaan Nasional RI</publisher>
  <dateIssued></dateIssued>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">ind</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Index Artikel</form>
  <extent>Sumber artikel:Jurnal. Halaman: 33-40</extent>
 </physicalDescription>
 <note>Tulisan ini membahas terjemahan Dewey Decimal Classification (DDC) ringkas dalam bahasa Indonesia ditinjau dari segi sejarah dan perkembangannya. Sejak tahun 1894 DDC diterbitkan dalam 2 (dua) versi  yaitu edisi lengkap dan ringkas.Edisi ringkas pertama (1894) nerupakan ringkasan dari Edisi Lengkap DDC 15 (1894).Edisi ringkas yang termuktahir adalah DDC Ringkas ke-15 (2012) yang merupakan ringkasan Edisi Lengkap DDC 23 (2011).DDC selain diterbitkan dalam bahasa Inggris juga telah diterjemahkan ke dalam lebih dari 30 bahasa termasuk dalam bahasa Indonesia. DDC terjemahan bahasa Indonesia telah ada sejak tahun 1953 yang merupakan terjemahan Edisi Ringkas ke-5 (1936). Selanjutnya  terjemahan bahasa Indonesia dilakukan secara perorangan berturut-turut pada tahun 1959  1970  dan 1978. Pada tahun 1979 DDC mulai diterjemahkan oleh suatu tim di bawah nama lembaga  yaitu Pusat Pembinaan Perpustakaan yang terjemahannya didasarkan pada Edisi DDC Ringkas ke-10 (DDC 18). Terjemahan yang termuktahir adalah terjemahan Edisi DDC Ringkas ke-14 (2004) yang diterbitkan Perpustakaan Nasional Republik Indonesia (PNRI) tahun 2011.PNRI pada saat ini sedang melakukan terjemahan Edisi Ringkas ke-15 (2012). Makalah ini juga akan membahas mengenai peran perpustakaan itu untuk menerjemahkanan DDC dalam bahasa Indonesia.       </note>
 <subject authority="">
  <topic>1. KLASIFIKASI PERSEPULUHAN - DEWEY&#13;2. PENGOLAHAN BAHAN PUSTAKA</topic>
 </subject>
 <classification>025.05 VIS</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>UPT Perpustakaan UM Koleksi Bahan Pustaka Perpustakaan UM</physicalLocation>
  <shelfLocator>2</shelfLocator>
 </location>
 <slims:digitals>
  <slims:digital_item id="" url="" path="/" mimetype=""></slims:digital_item>
 </slims:digitals>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>-66015</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2017-11-23 00:00:00</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2017-11-23 00:00:00</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>